[1]梅 群,姜 洋.简论女性主义翻译观[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(03):109-112.
点击复制

简论女性主义翻译观
分享到:

《燕山大学学报(哲社版)》[ISSN:1009-2692/CN:13-1277/C]

卷:
期数:
2010年03期
页码:
109-112
栏目:
语言学
出版日期:
2010-09-15

文章信息/Info

作者:
梅    群1  姜    洋2
(1.燕山大学  图书馆,河北  秦皇岛 066004;2.哈尔滨体育学院 公共外语教研室,黑龙江   哈尔滨 150080)
关键词:
女性主义翻译观理论基础意义局限性
分类号:
H059
文献标志码:
A
摘要:
女性主义翻译理论是翻译研究与女性主义运动相结合的产物,吸收和借鉴了解构主义、新历史主义和读者反映论的理论精髓。通过对其理论基础的解读,肯定了女性主义翻译理论对翻译研究的贡献,同时也指出了其局限性。在学习女性主义翻译理论的批判精神,借鉴其研究方法的同时,应避免过分张扬译者的主体性,推动翻译研究领域的健康发展。

备注/Memo

备注/Memo:
 梅     群(1983- ),女,黑龙江齐齐哈尔人,燕山大学图书馆助理馆员,硕士研究生;姜     洋(1982-),女,黑龙江哈尔滨人,哈尔滨体育学院公共外语教研室助教。
更新日期/Last Update: 2010-09-27