[1]董劭伟.国外学术著作翻译现状及学术交流状况探析[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(04):037-40.
点击复制

国外学术著作翻译现状及学术交流状况探析
分享到:

《燕山大学学报(哲社版)》[ISSN:1009-2692/CN:13-1277/C]

卷:
期数:
2010年04期
页码:
037-40
栏目:
历史学
出版日期:
2010-12-15

文章信息/Info

作者:
董劭伟
(东北大学秦皇岛分校  社科部,河北 秦皇岛 066004)
关键词:
学术著作翻译交流
分类号:
K06
文献标志码:
A
摘要:
翻译是中文交流的重要手段之一,自古以来就有相关著作的中文翻译,随着学术的发展,在当代学者中,对于国外学术著作的引进开始呈现发展的势头,与之相关联,有关的学术翻译开始上升一个层次,同时,交流也曾多元化的趋势,但现状仍不容乐观,学术界应更加重视国外的研究成果,并以适当的方式引进和评介。

备注/Memo

备注/Memo:
[基金项目]中央高校基本科研业务费专项资金资助(N090423006)
[作者简介] 董劭伟(1979-),男,河北石家庄人,东北大学秦皇岛分校社科部讲师,历史学博士。
更新日期/Last Update: 2010-12-24