[1]栗学英.中古汉语极度副词的考察分析[J].燕山大学学报(哲社版),2011,(01):011-15.
点击复制

中古汉语极度副词的考察分析
分享到:

《燕山大学学报(哲社版)》[ISSN:1009-2692/CN:13-1277/C]

卷:
期数:
2011年01期
页码:
011-15
栏目:
语言学
出版日期:
2011-03-15

文章信息/Info

作者:
栗学英
(南京审计学院 国际文化交流学院,江苏 南京 211815)
关键词:
 中古汉语极度副词
分类号:
H109.2
文献标志码:
A
摘要:
中古汉语极度副词仍以单音节词为主,“最”、“至”、“极”三者使用频率最高,所占比例达90%以上。其中“最”、“极”源于“最高位(点)”义,“至”、“穷”源于“到达(终点/极限)”义,“绝”(尽)源于“竭尽”义,它们的虚化轨迹大多经由“达到极点”这一义项而成为表极度的副词。这些词多为兼职表极度,而“最”在中古时期已经发展为专职的极度副词,成为中古极度副词的核心成员,因而用例最多,用法灵活。

相似文献/References:

[1]邱 冰.中古汉语词汇双音化研究[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(01):030.
 QIU Bing.The Research on Disyllabization of Medieval Chinese[J].,2010,(01):030.
[2]王 东.试论《水经注》在中古汉语词汇史研究上的语料价值[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(01):039.
[3]丛 鑫.“朦胧诗”的情感内涵及其文化心理新论[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(02):015.
[4]陈后亮.西方怪诞美学研究评述[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(02):024.
[5]贾乾初,陈寒鸣.被忽略的晚明王学重镇:鹿善继及其儒学思想初论[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(03):030.
[6]孙 利,刘维尚.从“城市形象”到“城市印象”—— 利用印象形成原理进行城市旅游导引系统的形法建构[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(03):132.
[7]李建丽,真 虹,徐 凯.基于第三方物流的原材料供货的安全性评价[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(03):134.
[8]赵中国.易学在北宋五子儒学本体论建构中的意义[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(04):044.
[9]袁建刚,王 珏.法学理论和定量分析的关系[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(04):080.
[10]王玖河,邵瑞花.道路运输行业物流公共信息平台建设研究——以八挂来网为例[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(04):100.

备注/Memo

备注/Memo:
[收稿日期] 2010-09-13    [基金项目]国家社科项目“南北朝时期南北词语差异研究”(07CYY018),江苏省高校哲学社会科学基金项目(09SJB740010),南京审计学院校级青年课题(NSK2009/C16)
[作者简介] 栗学英(1978-),女,山西榆次人,南京审计学院国际文化交流学院讲师,南京师范大学博士研究生。
更新日期/Last Update: 2011-04-06