[1]许宗瑞. 莫言作品的国外读者评论——基于亚马逊网站莫言作品英译本“用户评论”的研究[J].燕山大学学报(哲社版),2017,18(03):043-50.
点击复制

 莫言作品的国外读者评论——基于亚马逊网站莫言作品英译本“用户评论”的研究
分享到:

《燕山大学学报(哲社版)》[ISSN:1009-2692/CN:13-1277/C]

卷:
18
期数:
2017年03期
页码:
043-50
栏目:
典籍翻译研究
出版日期:
2017-05-25

文章信息/Info

作者:
 许宗瑞
 (安徽农业大学 外国语学院,安徽 合肥,230036)
关键词:
 莫言作品译介效果国外读者评论亚马逊网站用户评论中国文学“走出去”
分类号:
H315.9
文献标志码:
A
摘要:
 国外读者的评论与评价是研究和衡量作品对外译介效果的一个重要方面。 文章借助亚马逊网站(Amazon.com)“用户评论”(Consumer Reviews)这一庞大信息库,考察了以该网站用户为代表的国外读者近二十年来(1995-2015)对莫言作品英译本的评论情况。 用户评论数据统计显示,莫言作品英译本评论较少,评分不高,且评论较少又在一定程度上造成译本销售情
况的不理想。 莫言作品或英译本中存在一些需要正视和重视的“问题”,具体包括:作品篇幅、人物数量及角色姓名造成阅读负累,存在大量容易引起反感的描写,故事内容的相对真实性,人物命运和故事结局呈现悲剧色彩,编辑、排版、印刷等方面有缺憾等等。 结合以上发现,就今后如何利用亚马逊网站“用户评论”这样重要的“阵地”和“平台”继续推进莫言作品的对外译介乃至中国文学“走出去”提出了建议。

相似文献/References:

[1]丛 鑫.“朦胧诗”的情感内涵及其文化心理新论[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(02):015.
[2]陈后亮.西方怪诞美学研究评述[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(02):024.
[3]贾乾初,陈寒鸣.被忽略的晚明王学重镇:鹿善继及其儒学思想初论[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(03):030.
[4]孙 利,刘维尚.从“城市形象”到“城市印象”—— 利用印象形成原理进行城市旅游导引系统的形法建构[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(03):132.
[5]李建丽,真 虹,徐 凯.基于第三方物流的原材料供货的安全性评价[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(03):134.
[6]赵中国.易学在北宋五子儒学本体论建构中的意义[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(04):044.
[7]袁建刚,王 珏.法学理论和定量分析的关系[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(04):080.
[8]王玖河,邵瑞花.道路运输行业物流公共信息平台建设研究——以八挂来网为例[J].燕山大学学报(哲社版),2010,(04):100.
[9]栗学英.中古汉语极度副词的考察分析[J].燕山大学学报(哲社版),2011,(01):011.
[10]汪吉友,李晓琳.《侵权责任法》第41—43条的立法问题——立法错误导致“过错责任说”[J].燕山大学学报(哲社版),2011,(02):043.

备注/Memo

备注/Memo:
 [收稿日期] 2016-12-10  [基金项目] 安徽省教育厅 2016 年度高校人文社会科学重点研究项目“中国文学‘走出去’战略下莫言作品的国外读者评论研究”(SK2016A0323)
[作者简介] 许宗瑞(1981—),男,安徽全椒人,安徽农业大学外国语学院讲师,硕士。
更新日期/Last Update: 2017-07-11