[1]胡 牧,朱云会.英文版《中国文学》杂志生产传播机制中的译者群体与人文精神 ——王明杰先生访谈录[J].燕山大学学报(哲社版),2019,20(04):027-31.
点击复制

英文版《中国文学》杂志生产传播机制中的译者群体与人文精神 ——王明杰先生访谈录
分享到:

《燕山大学学报(哲社版)》[ISSN:1009-2692/CN:13-1277/C]

卷:
20卷
期数:
2019年04期
页码:
027-31
栏目:
国家外宣机构中国文学外译研究专题
出版日期:
2019-07-25

文章信息/Info

作者:
胡 牧朱云会
(南京师范大学 外国语学院,江苏 南京 210097)
关键词:
英文版《中国文学》杂志生产与传播机制运作模式译者群体人文精神
分类号:
H315. 9 / I046
文献标志码:
A
摘要:
[摘 要] 英文版《中国文学》杂志发行了半个世纪,曾是我国重要的文学外宣窗口,刊物在选稿、翻译与出版的传播机制中,充分体现了中华民族的人文精神,这在很大程度上彰显了《中国文学》的办刊特色与服务宗旨。围绕以上问题接受采访的中国外文局原副局长、《中国文学》 原副总编辑王明杰先生就杂志社的运作模式、译者群体等做了详细介绍,这对当下中国文学和文化外译及传播具有建设性意义。

备注/Memo

备注/Memo:
[收稿日期] 2019-04-26 [基金项目] 本文为胡牧主持的国家社科青年基金项目“传播学视域下的?中国文学»研究(英文版) (1951— 2001)”(13CZW087)的阶段性成果?
[作者简介] 胡 牧(1974—),男,江苏沛县人,南京师范大学外国语学院教授、博士生导师;朱云会(1992—),女,河北沧州人,南京师 范大学外国语学院博士研究生。
更新日期/Last Update: 2019-09-24